목차 해외바이어상담 비즈니스영어 ,
본문 John : Oh, I completely forgot
to tell you. It will only be a short stay, four nights, including the 10th when
he arrives. Hed like to leave Seoul on Sunday. the 13th. He has to be back for a
board meeting on Monday, the 14th. Park : I understand your full schedule. Ill
call back within an hour. John : Ill be here waiting your call. Thank you very
much. Park : Mr. Smith. Im N.M.Park. Do you remember me ? We met about a year
ago at your office in New York. Smith : Of course, Mr. Park. Its nice to see you
again. Im sorry to take you away from the office. I know how busy. 존 : 오, 당신한테
말한다는 걸 깜빡 잊었군요. 도착일인 10일을 포함한 4일간의 단기간입니다. 13일인 일요일에는 서울을 떠날 예정입니다. 14일 월요일에 있을
중역회의에 참석해야 하기 때문입니다. 박 부장 : 알겠습니다. 한시간 이내로 다시 전화 드리겠습니다. 존 : 전화 기다리겠습니다. 감사합니다.
박 부장 : 스미스 씨, 박 부장입니다. 기억하시겠습니까 ? 약 일년 전에 뉴욕의 귀사 사무실에서 뵌 일이 있습니다. 스미스 : 물론입니다. 박
부장님 다시 만나게 돼서 반갑습니다. 바쁘신데 나오시게 해서 미안합니다. <해설> 해외출장에서 상담을 끝내고 돌아가는날짜를 정확히
설명하는 표현으로 다음과 같이" Hed like to leave Seoul on Sunday. the 13th. He has to be back
for a board meeting on Monday, the 14th.(13일인 일요일에는 서울을 떠날 예정입니다. 14일 월요일에 있을
중역회의에 참석해야 하기 때문입니다.) 설명하면 좋다. 1) It will only be a short stay, four nights,
including the 10th when he arrives. 2) Hed like to leave Seoul on Sunday. the
13th. He has to be back for a board meeting on Monday, the 14th. 3) We met about
a year ago at your office in New York. 4) Its nice to see you again. Im sorry to
take you away from the office.
본문내용 fact, hes arranged it so he
can leave New York in four days. He asked me to confirm that with you. Park :
Four days. Thats Tuesday, the 10th August. John : Thats right. With the time
difference, it means leaving New York at about noon on Tuesday the 10th.
arriving in Seoul on the evening of Wednesday the 11th. Hes already made a
reservation on KAL Flight 110 arriving at Kimpo at 18:30 on the
1 |
댓글 없음:
댓글 쓰기